big cĂocha dildo NĂ fhĂ©adfainn fĂ©in agus Kaan a bheith gar riamh le linn na trĂ©imhse 1 seachtaine a chaith muid laethanta saoire an tsamhraidh le chĂ©ile, nĂor fhĂĄg mo dhearthĂĄir agus mo mhĂĄthair riamh muid inĂĄr n-aonar faoi seo, le linn na saoire nĂ dhearna mĂ© ach magadh i mo chluas, ag bĂ©iceadh mo iarla nĂł opme ar bhealach mearbhall, a chruthaigh cineĂĄl leictreach carpma gibi a chruthaigh Ă© ag an nĂłimĂ©ad sin, theastaigh uaim gibi Deciler a opm, ach nĂ raibh sĂ© dodhĂ©anta, nĂor chuir mĂ© in iĂșl go soilĂ©ir dĂł, nĂł fiĂș thiomsaigh mĂ© air ar feadh tamaill.Tar Ă©is Do Kaan Ă©irĂ as an mbĂĄd farantĂłireachta, chuaigh sĂ© chuig an aerfort, bhĂ a athair agus m ‘ uncail In Isparta le haghaidh cruinnithe gnĂł, agus ghlaoigh kaan air freisin.kaan ispartaya tar Ă©is dom a bheith caillte, is fĂ©idir liom maireachtĂĄil anseo nuair a labhair muid ar an glan, ghlac m ‘ athair an conradh, agus nuair a dĂșirt tĂș go raibh mo thacaĂocht ag teastĂĄil uait, scriosadh mo shaol, ba chonradh tĂłgĂĄla Ă© a thĂłgfadh 8 mĂ go dĂreach.
BhĂ a fhios agam go rithfeadh mo laethanta trĂ Ă© a chailleadh.bhĂ cara agam darb ainm dilek Ăł am go ham, agus bhĂ mĂ© ĂĄ fheiceĂĄil, bhĂ sĂ© ina shuĂ i Gcathaoir Deic, theastaigh uaidh a lĂĄ breithe a cheiliĂșradh sa bhaile, agus thug sĂ© cuireadh dom.Nuair a chuaigh mĂ© ar mo bhreithlĂĄ, bhĂ buachaill darb ainm ferhat a bhĂ ina chĂłnaĂ ina gcomharsanacht nuair a bhĂ mĂ© i mo phĂĄiste, is cuimhin liom go raibh seomra aige ag an gcĂłisir agus labhair muid faoi chuimhnĂ ĂĄr n-Ăłige, bhĂ a theaghlach reoite ina mbĂĄ agus bhog sĂ© go dtĂ ĂĄrasĂĄn 1+1 san ĂĄrasĂĄn in aice leis na teangacha, Chuir Ferhat agus mĂ© ĂĄr n-aghaidh lena chĂ©ile agus thosaĂomar ag tuiscint a chĂ©ile nĂos fearr gach oĂche, ach nĂ raibh an bheirt againn riamh nĂor fhĂ©achamar ar a chĂ©ile go grĂĄmhar, bhĂ cailĂn aige, agus bhĂ a fhios aige go raibh caidreamh saor agam, mar sin fĂ©in, labhair sĂ© faoina chailĂn gach uair a bhĂ comhrĂĄ againn.Uaireanta bhaileodh Ferhat a chairde ag a theach agus bheidĂs i gcĂłnaĂ ag caint faoin am atĂĄ thart, bhĂ mĂ© ann 1 2 uair sa chomhrĂĄ sin, chomh maith agus a bhĂomar inĂĄr ndlĂșthchairde faoi chĂșram.
Samhain a bhĂ ann, bhĂ mĂ© ag fanacht le mo dhearthĂĄir agus bhĂ mĂ© an-leamh, dĂșirt mĂ© le mo dhearthĂĄir go dtiocfadh mian agus go rachaimis ar thuras go bakirkoye.bhĂ mĂ© ar an eolas faoi na taifeadtaĂ comhrĂĄ teachtaire gur maith le mo dhearthĂĄir an teanga, dĂ©anaim Ă© a thaifeadadh i gcĂłnaĂ, chonaic mĂ© a lĂĄn nĂos mĂł de strainsĂ©ir ag comhrĂĄ ar mo rĂomhaire glĂșine, agus d ‘ inis mo dhearthĂĄir do chara conas atĂĄ an teanga sexy agus conas atĂĄ sĂ© ag iarraidh fuck di đ
Ag an am sin, theastaigh kaan uaim i ndĂĄirĂre, bhĂ mĂ© i gcĂłnaĂ ag brionglĂłid faoin gcĂ©ad oĂche sin sula ndeachaigh mĂ© a chodladh, agus dĂĄ ndĂ©anfainn na rudaĂ Nach ndearna mĂ© Go RĂ©asĂșnta, bheadh mothĂș filĂochta agam ar aon nĂłs
Tar Ă©is siopadĂłireacht a dhĂ©anamh do chailĂn le mian, chuamar isteach i dtacsaĂ Ăł bakirkoya ag thart ar 10 a chlog trĂĄthnĂłna, chuamar go dtĂ an dileks.by ar an mbealach, chonaic mĂ© carr Ferhat ag an doras agus bhĂ an teas Ar Nollaig.chuir mĂ© teachtaireacht, tĂĄ brĂłn orm, cad atĂĄ ar bun, diye.morale is 0nuair a d ‘ fhiafraigh mĂ© de cad a bhĂ cearr leat, dĂșirt bosver gan bac a chur ort le rudaĂ fada, agus ag an am sin chuamar i mbun comhrĂĄ le mĂĄthair Dec, stop mĂ© ag tĂ©acsĂĄil.
CĂ© gur ĂĄitigh siad an t-am ar fad, dhiĂșltaigh mĂ© fanacht ann an oĂche sin, agus nuair a ghlaoigh muid an tacsaĂ, chuaigh mĂ© isteach sa tacsaĂ, thĂĄinig sĂ© chun m ‘ intinn, agus tar Ă©is dom an tiomĂĄnaĂ tacsaĂ a sheoladh ar an mbealach cĂ©anna, chuaigh mĂ© i dtreo an doras ferhat.nuair a d ‘ oscail sĂ© an doras, is dĂłcha gur lĂ©ir go raibh brĂłn air, bhĂ sĂ© an-sĂĄsta mĂ© a fheiceĂĄil, agus bhĂ nĂĄire Ă©igin air faoin gcairpĂ©ad sa house.it bhĂ sĂ© 11:30 agus bhĂ sĂ© ceaptha a bheith gearr visit.at an t-am sin, ghlaoigh mo dhearthĂĄir, tĂĄ tĂș ag smaoineamh ar fanacht sna teangacha, dĂșirt sĂ© gur dĂłcha go gcuirfeadh duine Ă©igin in iĂșl duit, ag an nĂłimĂ©ad sin dĂșirt mĂ© go bhfuil, a dhearthĂĄir, ceart go leor, roghnĂłidh mĂ© tĂș amĂĄrach, rachaimid chuig mo uncailĂ as sin, a dĂșirt sĂ© ceart go leor, ach nĂorbh fhĂ©idir liom fanacht sna teangacha, ferhat, Nollaig. dĂșirt sĂ© go bhfanfadh sĂ©, i ndĂĄirĂre, dĂșirt mĂ© nach raibh, d ‘ inis mĂ© dĂł faoin scĂ©al, bhĂ sevinci faoi dhĂł, dĂșirt sĂ© go mbeidh go leor comhrĂĄ againn anois.
BhĂ grĂĄ aige dĂĄ chailĂn agus an chĂ©ad uair a chuaigh sĂ© as a mheabhair, theastaigh uaidh greim a fhĂĄil uirthi, cĂ© go raibh cĂșram mĂłr air fĂșithi, agus meanma nialasach, vodca redbull, bhuail sĂ© teanga an bhĂșda, bhĂ sĂ© 3 san oĂche, bhĂomar fĂłs ag caint..an mhaidin sin ghlĂ©as mĂ© i gĂșna dubh a lĂ©irigh lĂnte mo choirp, rinne mĂ© tĂĄbla do mo chuid gruaige.ba Ă© an mian go raibh tĂș an-ĂĄlainn gach deis, nĂł choinnigh sĂ© air ag rĂĄ, agus bhĂ mĂ© ag mothĂș an-mhaith fĂșmsa fĂ©in.Ăł tharla go bhfuil an teach 1 + 1, thosaigh mĂ© ag fĂ©achaint ar an ĂĄit a chodlĂłinn, agus dĂșirt sĂ© go dtuigfeadh sĂ© Ăł mo chuma go gcodladh tĂș ann.agus cad fĂștsa, d ‘ iarr mĂ© ar diy, dĂșirt sĂ© go gcodladh mĂ© ar an tolg seo, a dĂșirt sĂ© ceart go leor, chabhraigh mĂ© leis an leaba a dhĂ©anamh ach nĂ raibh aon deatach sa teach, bhĂ an fhuinneog diy fuar mar gheall ar a ghnĂomhaĂocht, agus bhĂ ferhat singil, toisc go raibh ganntanas pluideanna agus pluideanna aige, d ‘ fhĂ©ach gach rud go maith air fĂ©in, agus bhĂ ocras ar dhuine againn i lĂĄr an duine eile, dĂșirt sĂ© go dtabharfadh sĂ© rud Ă©igin duit, ach nĂ raibh sĂ© in ann Ă© a fhĂĄil đ agus in ainneoin gur cailĂn i stĂl satin Ă©, thug sĂ© lĂ©ine daingean pijama fada muinchille dom i mo uair amhĂĄin nuair a bhĂ neirbhĂseach, mar sin caithfidh gur sceitimĂnĂ a bhog mo sinĂ.nuair a luigh mĂ© ar mo leaba, d ‘ fhĂ©adfainn Ă© a fheiceĂĄil, choinnigh mĂ© orm ag smaoineamh air dhealraigh sĂ© go bhfĂ©adfadh sĂ© ionsaĂ a dhĂ©anamh orm, bhĂ Ă©ifeacht dhifriĂșil aige, agus thosaigh mĂ© ag dĂșil leis, rud a d ‘ fhĂ©adfadh a bheith i mo mhian le kaana.
mĂĄ tĂĄ tĂș mĂchompordach leis an teas, tĂĄ mĂ© ag an doras, dĂșirt teas an rĂomhaire glĂșine go leor liom, dĂșirt mĂ© ceart go leor, dhĂșn mĂ© mo shĂșile leis an solas, agus thĂĄinig mo shĂșil ar an radharc inar chuir ferhat iallach orm fuck a dhĂ©anamh air, bhĂ mĂ© ag sĂșthadh mo thĂłin ar phajamas satin, theastaigh uaim fucked, bhĂ mĂ© ag ardĂș mo thĂłin suas agus sĂos ar an leaba gan a rĂĄ leis, theastaigh gnĂ©as uaim an oĂche sin, ach nĂ raibh mĂ© in ann a rĂĄ leis gur mhĂșchadh teas an rĂomhaire glĂșine ar feadh nĂłimĂ©id, agus chuaigh mĂ© go dtĂ an tolg nĂ raibh sĂ©.chuir sĂ© seo mĂchompord orm, agus nuair a chuaigh mĂ© in aice le ustune chun breathnĂș ar a raibh ĂĄ dhĂ©anamh ag ustune, tharraing sĂ© an cĂłta ustune as an blaincĂ©ad agus nĂ fĂ©idir liom codladh mar seo, dĂșirt mĂ© go mbeadh tĂș tuirseach, le do thoil amĂĄrach beidh mo chĂ©ad teas ina pillow duvet allmak, trĂĄthnĂłna inniu tĂĄ an-nĂĄire orm, dĂșirt sĂ© nach bhfuil tĂș ag iarraidh teacht again.no, tiocfaidh mĂ©, ar ndĂłigh, ach nĂ fĂ©idir linn dul trĂd an trĂĄthnĂłna seo ar an mbealach seo, a dĂșirt mĂ© teacht chugam mĂĄ tĂĄ tĂș want.no, nĂ hea, a dĂșirt sĂ©, dĂșirt mĂ© teacht go dtĂ an leaba mhĂłr
ceart go leor, cuirfimid mo seaicĂ©ad le chĂ©ile, rinne sĂ© magadh, is deco abercrombie Ă© i liath, ach is lĂ©ir toisc go bhfuil sĂ© daingean oluyordu.ve bhĂ sĂ© 4 i. n. agus bhĂ fear agam i mo leaba, dĂșirt muid oĂche mhaith, bhĂ mĂ© I mo chodladh, theastaigh uaim Ă© ar an taobh, rinne mĂ© mo thĂłin ag crawlĂĄil i dtreo dĂł, chuachta mĂ© i dtreo dĂł agus mĂ© i mo luĂ faoi chĂșram.theastaigh uaim a oxam an oiread sin go bhfĂ©adfainn uasal a fhĂĄil, nĂor theastaigh uaim riamh lĂĄmh duine den sĂłrt sin a oxamate mo chorp an oĂche sin.dĂșirt sĂ© nach bhfuil tĂș compordach, dĂșirt mĂ© cĂ©n fĂĄth, bĂonn tĂș i gcĂłnaĂ ag bogadh, agus sin an fĂĄth a dĂșirt sĂ© go mbogann tĂș go leor sa leaba gan Ă© a bhaint amach rinne mĂ©, agus thug sĂ© sin aird air.theastaigh uait leannĂĄn a bheith agat anois, dĂșirt mĂ© go raibh mĂ© anseo, dĂșirt sĂ nach raibh, dĂșirt sĂ gur fhoghlaim mĂ© nĂĄr cheart go mbeadh duine nach dteastaĂonn uaim trĂĄthnĂłna inniu.
beidh barr mo chuid gruaige tagtha chuige, dĂșirt sĂ© go bhfuil teorainn na gruaige caite, dĂșirt mĂ© nonsense, cĂ©n teorainn, agus dĂșirt sĂ© go raibh mo chĂłta an iomarca, a dĂșirt mĂ© cĂșram, thosaigh sĂ© ag imirt le mo chuid gruaige, an chĂ©ad 5 nĂłimĂ©ad a bhĂ sĂ© ag imirt leis na foircinn de, bhog sĂ© suas go mall, nuair nach bhfuair mĂ© mo ghuth amach, thosaigh sĂ© ag baint mo choirp le mo chuid gruaige taobh thiar de mo chluas, bhog mĂ© nĂor thĂłg mĂ© mo ghuth amach, thosaigh mĂ© ag teagmhĂĄil le mo thĂłin le mo chuid gruaige i dtreo chĂșl mo chluas, don pijama satin, don pijama satin, don pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, an pijama satin, mar sin lĂșbtha suas chun lĂ©im, bhuail mĂ© Ă© le mo bholg ar luas.thug sĂ© an preas nĂos gaire do mo chuid gruaige, dĂșirt sĂ© go mbraitheann tĂș boladh gleoite, ghabh sĂ© buĂochas liom i nguth hoarse, an raibh tĂș as mo mheabhair ag imirt le do chuid gruaige, a dĂșirt sĂ© nĂ dĂșirt mĂ© ach ar thaobh cix, chuir sĂ© nĂos mĂł sceitimĂnĂ air, mhothaigh mĂ© an preas ag bogadh i dtreo mĂ©, agus mhothaigh mĂ© a anĂĄil te taobh thiar de mo chĂșl timpeall mo chluas, agus dĂșirt mĂ©, sea, baineann sĂ© taitneamh as, ach cuireann sĂ© orm braithim go bhfuil an rud atĂĄ ĂĄ dhĂ©anamh againn mĂcheart, dĂșirt mĂ© i guth ard, cad atĂĄ
DĂșirt sĂ© dĂreach gur mhaith liom a bheith nĂos gaire don bholadh seo, leathnaigh mĂ© mo lĂĄmh chun Ă© a fhĂĄscadh go neamhdheonach, bhĂ an bolcĂĄn semsert, rĂ©idh le plĂ©ascadh faoi na pajamas, a luaithe a bhain mĂ© leis, tharraing mĂ© ar ais, rug sĂ© ar mo lĂĄmh agus chuir sĂ© ann arĂs Ă©, dĂșirt sĂ© go raibh sĂ© ar do ordĂș.chuir sĂ© a seaicĂ©ad sĂos, bhĂ sĂ© ag dul sĂos i dtreo a chosa ina mhĂĄla droma, ag brĂș mo bhrĂș, threoraigh sĂ© mĂ© i dtreo ansin, a dĂșirt mĂ© ferhat, is cairde muid, tĂĄ a fhios agam, dĂșirt sĂ© gurb Ă© mo sciathĂĄn leathair an chĂ©ad agus an ceann deireanach.
bhrĂșigh mĂ© mo liopaĂ faoin duvet chomh gar do baxter ‘ s go raibh duvet ar mo bharr, thosaigh mĂ© ag bĂ©iceadh a choileach sa dorchadas gan a baxter a thĂłgĂĄil amach, ferhattan ohhh super dul ar aghaidh, bhĂ an fhuaim ag Ă©irĂ nĂos airde.nuair a chuir mĂ© a mhĂĄla droma sĂos le lĂĄmh amhĂĄin, bhĂ an dick amuigh go tobann, bhĂ sĂ© ag rĂĄ gur mise a bhĂ ann, chuir sĂ© a lĂĄmh i mo phajamas Ăłn taobh eile, is mĂł a thaitin liom Ă©, is mĂł a bhĂ sĂ© ag leathadh amach ina chuid gluaiseachtaĂ, ag timfhilleadh mo mhĂ©ara timpeall mo phussy, ag cur cuid dĂĄ mhĂ©ar moaned.it bhĂ sĂ© an-deacair bhĂ mĂ© ag pĂłgadh a veins le mo liopaĂ, bhĂ mĂ© ĂĄ dhĂ©anamh suas agus sĂos agus ag licking an phreasa ar an taobh, bhĂ sĂ© ag baint an-taitneamh as, bĂonn tĂș i gcĂłnaĂ sĂĄrmhaith, nĂĄ stad, nĂĄ stad, le do thoil, bhĂ sĂ© ag impĂ ar diy.chabhraigh mĂ© lĂ©i agus Ă ag Ă©irĂ as mo phajamas, agus thĂłg mĂ© a tshirt amhail is dĂĄ mba chun comhartha a thabhairt di Ă© a thĂłgĂĄil amach agus thĂłg sĂ as Ă©, ghortaigh mĂ© mo chosa, shuigh mĂ© ar a lap agus thosaigh mĂ© ag sucking a tits gogus, agus choinnigh mĂ© Ă daingean i mo lĂĄmh agus fuair sĂ Ă i dtreo mo phussy.
nĂ chreidim nach bhfuil tĂș copar, dĂșirt sĂ© nach bhfuil, dĂșirt mĂ© nach bhfuil mĂ©, fan nĂłimĂ©ad, fuair sĂ© coiscĂn, chabhraigh mĂ© leis Ă© a chur air, ordaĂodh dom, a dĂșirt sĂ©, chroith mĂ© mo cheann, robĂĄil sĂ© go hiomlĂĄn mĂ©, scread mĂ© ag bean ferhat, thosaigh sĂ© ag sĂșthadh, ag bĂ©iceadh mo leideanna gogus, ansin thĂĄinig sĂ© chuig mo ghort, ligh mo dhĂĄ ghort, ansin dĂșirt sĂ© liom mo chos a oscailt go maith, agus bhain mĂ© an-taitneamh as nuair a thosaigh sĂ© ag licking ansin bhĂ mĂ© ĂĄ thĂłgĂĄil agus bhĂ mĂ© ag cuimilt bĂ i mo phussy, bhĂ mĂ© ag damhsa go hoifigiĂșil sa leaba leis an dĂĄ lĂĄmh, ag tarraingt gruaige ferhat sa phreas, bheadh sĂ© tar Ă©is a mhaisiĂșil a bhualadh, tĂĄ na gluaiseachtaĂ teanga nĂos mĂł bhĂ sĂ© ag luasghĂ©arĂș.tĂĄ mĂ© ag tosĂș a rĂĄ fuck dom, teacht ar.fuair mĂ© mo phointe chun taitneamh a bhaint as, agus gach uair a bhuail sĂ© dom, liom bhĂ ag fĂĄil beagĂĄn nĂos mĂł squeaky, go maith, mo ghuth a fuair nĂos airde, teacht ar, a bhĂ mĂ© ag rĂĄ liom go minic, liom, dom, d ‘iompaigh mĂ© taobh istigh amach agus d’ iarr orm a bend, ba Ă© seo an seasamh a bhĂ mĂ©, agus shĂl mĂ© go raibh mĂ© an-sexy i sin ar bhealach, mĂ© i gcĂłnaĂ thĂłg an preas leis an chĂ©ad buille Ăł taobh thiar, agus fuair muid araon le chĂ©ile ag an am cĂ©anna thosaigh muid ag bogadh ar dheis, slak slak bĂĄs, bhĂ sĂ© ag bualadh mĂ© le a crotch, bhĂ muid ag dĂ©anamh an oiread sin torainn, mhoilligh muid sĂos, ag smaoineamh go mbeadh na comharsana a chloisteĂĄil.bhĂ an ferhat a chaill sĂ© an oiread sin folamh.