teiripe lĂĄnĂșin dia duit, is mise samsun gözde özdemir scrĂobh mĂ© chugat roimhe seo nuair a d â fhoilsigh mĂ©
theastaigh uaim insint duit faoi seo, mo dhearthĂĄir erdem, nĂor chodail mĂ© riamh le duine ar bith
tĂĄ a fhios agam gur chodail sĂ© liom ar dtĂșs, nuair a chuaigh mo theaghlach go sinop, shĂłrtĂĄil mĂ© sa bhaile agus
bhĂ mĂ© ag siĂșl le cailĂn strappy, dhĂșisigh mo dhearthĂĄir dĂreach ar an gconair go dtĂ an leithreas
nuair a bhĂomar ag ithe, thĂĄinig sĂ© amach beagnach ina phajamas daingean-fheistiĂș, I
d âfhĂ©ach mĂ©, dâ fhan mĂ©, nuair a chonaic mo dhearthĂĄir an rud a raibh mĂ© ag fĂ©achaint air, stad sĂ© agus thĂĄinig nĂĄire air
nuair a chuaigh mé go dtà an leithreas, bhuail mé ar an doras, bhà an leanbh cagaz 31 ag låmhach, ar ndóigh ruya
chonaic sé go ndeachaigh mé go dtà mo sheomra låithreach agus gur thóg mé mo sciorta gearr, gur thóg mé mo chuid uisce amach agus go bhfuair mé rud beag
nuair a bhĂ mĂ© i mo chailĂn, nĂ raibh ach scĂ©alta gnĂ©is i lĂĄr mo shĂșile nuair a thĂĄinig erdem amach as an leithreas
dĂșirt mĂ© go ndĂ©anfainn dinnĂ©ar duit, ceart go leor, dĂșirt sĂ go bhfuil sĂ© ceart go leor ithe sa chistin
agus mĂ© ag ullmhĂș, chuir mĂ© an pota i mbarr comh-aireachta na cistine agus dĂșirt mĂ© le mo dhearthĂĄir
erdem, an fĂ©idir leat cabhrĂș liom, nĂ fĂ©idir liom an pota a fhĂĄil, a dĂșirt mĂ© faigh an merdiven, seomra
thug sĂ© orm breathnĂș cosĂșil le cailĂn beag i sciorta beag agus ansin reo
d â fhan sĂ©, nĂĄ breathnaigh air, mar sin dĂșirt mĂ© bĂ gasta, ceart go leor, a dĂșirt sĂ©, a dheirfiĂșr, thiocfadh sĂ© amach.
bhĂ sĂ© chun kendi a thĂłgĂĄil, stadfaidh mĂ© thĂș, tĂłgfaidh mĂ© Ă©, mura bhfuil a fhios agat cĂ©n ceann atĂĄ ann
dĂșirt mĂ© go bhfuil an merdiven agat, ceart go leor, a dĂșirt sĂ© nuair a thĂĄinig an merdiven amach, erdem Ăł thĂos
mo chosa squirming trĂ mo sciorta agus mo pussy a bheith forneartach ceirteacha tarraingthe suas ag mo thong
bhĂ sĂ© ag faire, agus chonaic mĂ© go raibh sĂ© ĂĄ shocrĂș go docht, tĂĄ tĂș ĂĄ dhĂ©anamh le do dheirfiĂșr
feicfidh mĂ© mĂĄ tĂĄ tĂș ag lĂĄmhach 31, dĂ©arfainn nach bhfuil, sis, a dĂșirt sĂ© dul sĂos agus
choinnigh mĂ© daingean thĂș, an bhfuil tĂș ag iarraidh brĂș orm, rinne mĂ© iarracht Ă© a chur ar do liopaĂ, a dheirfiĂșr
dĂșirt sĂ© dĂșnta suas, ach Ă© a fhĂĄgĂĄil dom, dĂșirt mĂ© go dtĂłgfainn amach na rudaĂ a bhĂ agat agus
nĂor fhan sĂ ach leis an ghruaig, hadi, tar lick do dheirfiĂșr, lig dom mo sciorta diyp a fheiceĂĄil
bhain mĂ© mo lĂ©ine de agus thĂłg mo thong erdem mo gogusler isteach ina bhĂ©al le bheith ina nĂșĂosach
cĂ© go raibh muid ag sucking mar sin, bhĂ mĂ© dĂșsachtach nuair a ghlaoigh mĂ© ar mo pussy sa seomra
an chĂ©ad uair a thĂĄinig mĂ© sĂos, ligh mĂ© a cheann nuair a dĂșirt sĂ© sis, gomdum mĂ© pussy swallow dĂł hadi
ah, lick mo dhearthĂĄir, bhĂ tĂș ag rĂĄ gur tusa mise agus bhĂ tĂș ag spreagadh nĂos mĂł dĂł sa seomra
nĂ raibh sĂ© ag rĂĄ liom nach bhfuil tĂș, bhĂ sĂ© ag licking dom, bhĂ mĂ© amĂș cinĂoch, anois is Ă© do sheal Ă©
dĂșirt mĂ© gur mhaith liom tĂș a fholmhĂș, agus ba mhaith liom do chuid gruaige a thĂłgĂĄil sĂos agus Ă© a tharraingt go daingean 17
thĂłg mĂ© ceintimĂ©adar go dtĂ mo bhĂ©al, bhĂ mo dhearthĂĄir, mo dheirfiĂșr ag rĂĄ liom agus ag caoineadh, ag coinneĂĄil orm
bhĂ sĂ© folamh ar feadh dhĂĄ nĂłimĂ©ad, d â ith mĂ© a sperm go lĂ©ir, nuair a bhĂ sĂ© rud beag tuirseach, bhĂ sĂ© go minic
dĂșirt mĂ© liom, a dheirfiĂșr, nach dtugtar cailĂn ort, a dhearthĂĄir, dĂșirt mĂ© go mbeifeĂĄ go minic freisin
rolladh mé anonn agus thaispeåin mé an poll do mo phussy, cad atå å dhéanamh agat chomh mall
tĂĄ tĂș leadrĂĄnach m â ainmhĂ, ceart go leor, sis, tĂĄ brĂłn orm, dĂșirt sĂ© go raibh sĂ© ag stĂĄnadh go mall
cĂĄ fhad nĂĄr ith mĂ© nuair a bhĂ mĂ© ag teacht isteach agus amach, bhĂ mo bhrĂș ag reo, do dheirfiĂșr
rinne milli Ă©, scĂth a ligean hadi, chuir mĂ© isteach go minic, hadi diye, bhĂ mĂ© ag screadaĂl sa seomra
bhà sé ag stånadh gan stad, bhà år gcaoin agus år ngearåin ag gearån sa seomra
phós muid beirt ag an am céanna, agus anois shocraigh mé gur chóir dó teacht chuig an arm
tĂĄim ag fanacht