Agus an lĂĄ sin tĂĄ mĂ© ag Ăłl ag mo theach arĂs, boladh an guy cosĂșil le racĂșn, thĂĄinig sĂ© agus shuigh sĂ© sĂos lĂĄithreach ag mo bhord locksmith. BhĂ cĂșpla dĂșbailt againn, thosaigh sĂ© ag caint faoi mhnĂĄ, chailĂnĂ, saunas agus mar sin de, âtĂĄ ĂĄiteanna mar seo ann, caithfidh fios a bheith agat, oibrĂonn mnĂĄ!âmar gheall ar. An bhfuil sĂ© ag triail orm? Ba Ă© seo an chĂ©ad uair riamh a labhair sĂ© mar sin. NĂl a fhios agam, a chara!DĂșirt mĂ©. âConas nach raibh a fhios agat? Is baintreach fir thĂș, cad atĂĄ ĂĄ dhĂ©anamh agat? CĂ© a fhios mura bhfuil a fhios agat?âdĂșirt. I ndĂĄirĂre, tĂĄ bean ann a raibh mĂ© ag crochadh amach lĂ©i sa sabhna, ach nĂor dhĂșirt mĂ© lĂ©i. Ar aon chaoi, tĂĄ ĂĄr rĂĄs thart, thosaigh sĂ© arĂs, â An bhfuil a fhios agat, nach bhfuil a fhios agat? Seachas sin, rachaidh mĂ© amach agus cuardaigh agus gheobhaidh mĂ© Ă©! An bhean chĂ©anna le blianta, an pussy cĂ©anna, tĂĄ mĂ© tinn de!âdĂșirt. DĂșirt mĂ©, âStop, dearthĂĄirâŠâagus ghlaoigh mĂ© Ar An Gcomhartha ina raibh mĂ© ag crochadh amach sa sabhna, ag fiafraĂ an raibh sĂ© ar fĂĄil. Nuair a d â fhiafraigh sĂ© cad Ă© an comhartha, dĂșirt sĂ©, âtiocfaimid le dearthĂĄir, an socrĂłidh TĂș bean dĂł?DĂșirt mĂ©. âSocrĂłidh mĂ© agus glaofaidh mĂ© ort!âdĂșirt. tar Ă©is 15-20 nĂłimĂ©ad, ar A dtugtar Burcu, shocraigh sĂ© Ă©. Chuamar isteach i mo charr, chuamar go dtĂ an sabhna. TĂĄ an comhartha leagtha sĂos ag bean dĂĄr mbĂ©ar, nĂĄ hith agus codladh leis! I bhfocal, bhĂ sĂ© ina thiontĂș! CĂ©n fear t-ĂĄdh, bean an-ĂĄlainn, fiĂș Ăłn gcomhartha!
Thug Burcu isteach dĂșinn. Chuamar go dtĂ ĂĄr seomraĂ. Thug Burcu suathaireacht dom ar dtĂșs, ansin bhĂ fuck deas againn agus d â Ă©irigh muid, thĂłgamar ĂĄr ndabhach agus chuaigh mĂ© go dtĂ an seomra aclaĂochta, tĂĄim ag fanacht Le Kemal teacht amach. DĂșirt Burcu, â thĂłg Do phost rĂł-fhada, tĂĄ An fear sean agus Ăłlta!âdĂșirt. Agus mĂ© ag caint Le Burcu, thĂĄinig an bhean a thĂĄinig Isteach I Kemal amach agus thĂĄinig sĂ chugainn agus dĂșirt sĂ liom, âdâ inis Burcu dom fĂșt, is mĂłr an trua Ă©, nĂ shiĂșlann tĂș le bĂ©ir mar sin!âdĂșirt. Ba Ă© An chĂ©ad rud a thĂĄinig chun m â intinn nĂĄ Gur ghearr Kemal airgead na mnĂĄ, toisc go bhfuil sĂ© stingy. D â iarr mĂ© cad a tharla. DĂșirt an bhean, âMar a rinne do horoscĂłp duit, theastaigh uaim seirbhĂs a thairiscint di, ar dtĂșs rinne mĂ© a suathaireacht, ansin dĂșirt mĂ© go mbeadh gnĂ©as againn, dĂșirt sĂ nach raibh, dĂșirt mĂ© go mbeadh fantaisĂocht againn, dĂșirt sĂ nach raibh, dĂșirt mĂ© dĂ©anaimis anal Ăł bhĂ©al, dĂșirt sĂ nach raibh! Phinn an fear Ă© go dĂreach chuig poll na fĂrinne, lig dĂł dul go dtĂ poll fhĂrinne a mhĂĄthar! NĂ raibh mĂ©, mar sin tĂĄ a fhios agat!âdĂșirt. âCĂĄ bhfuil sĂ© anois?DĂșirt mĂ©. âCibĂ© rud atĂĄ dĂ©anta aige, tĂĄ sĂ© ag glacadh folctha!âdĂșirt. Ag An am sin, ghlĂ©as Kemal freisin agus thĂĄinig sĂ©, âdĂ©anaimis, Erol!âdĂșirt. Chuamar amach, chuamar isteach agus chuamar go dtĂ an carr. NĂ dhearna muid aon trĂĄcht ar an mbealach. Nuair a d â fhĂĄg sĂ© Ă© seo os comhair a thĂ, dĂșirt sĂ© liom, âĂ, Erol, nĂĄ lig dâ Ă©inne Ă©isteacht, beidh nĂĄire orainn!âthug sĂ© rabhadh. Mar sin cheadaigh mĂ© agus chuaigh mĂ© abhaile.
BhĂ mĂ© fiosrach ar maidin, rinne mĂ© glao guthĂĄin chuig Kemale. D âimigh Kemal go luath agus dâ fhĂĄg sĂ© an teach, d â fhreagair a bhean an fĂłn agus dĂșirt sĂ, âErol, cĂĄ bhfuil tĂș? Tar chugainn go tapa!âdĂșirt. âCad Ă© sin, a dheirfiĂșr?âDĂșirt mĂ©,â NĂ Ar an bhfĂłn, tar chugainn!âdĂșirt sĂ©, chroch sĂ© an fĂłn. Ar fhĂĄg sĂ© sa trĂĄthnĂłna fucking agus ar bhuail sĂ© a bhean chĂ©ile? shĂl mĂ©. BhĂ eagla orm mura dtarlĂłdh ach rud mar sin, go dtarlĂłdh rudaĂ i bhfad nĂos measa. Ar aon chaoi, chuaigh mĂ© go dtĂ a theach as fiosracht. D â oscail a bhean an doras ina gĂșna oĂche, chuamar isteach sa halla. DĂșirt mĂ© lĂĄithreach, â Cad a tharla, sis?âDâ iarr mĂ©. Thosaigh a bhean chĂ©ile, â Cad asshole tĂș, Erol!âmar gheall ar. NĂ bhĂodh a bhean riamh ag caint liom mar sin, dĂ©anann sĂ masla orm i gcĂłnaĂ, mallachtaĂ. Nuair a d â fhiafraigh mĂ© de cad a tharla arĂs, dĂșirt sĂ©, âFĂ©ach, Erol, tĂĄ tĂș uaigneach, tĂ©ann tĂș chuig bean chuig cailĂn, is gnĂĄch Ă©, ach cĂ©n fĂĄth a bhfuil tĂș ag mealladh mâ fhear cĂ©ile agus ĂĄ thĂłgĂĄil uaidh, pimp!âdĂșirt. BhĂ iontas orm, â CĂ©n bhean, inĂon, deirfiĂșr?DĂșirt mĂ©. Agus dĂșirt a bhean chĂ©ile, â CĂĄ raibh an fuck tĂș anocht?!?âdĂșirt. âDâ Ăłl muid sa bhaile, a dheirfiĂșr!DĂșirt mĂ©. âErol, nĂĄ fucking brĂ©ag dom!âdĂșirt. âAgus cĂ©n fĂĄth ar chĂłir dom brĂ©ag, deirfiĂșr? CĂĄr chuala tĂș faoi rudaĂ den sĂłrt sin?DĂșirt mĂ©. âĂ ĂĄit? ThĂĄinig Kemal san oĂche, bhĂ mĂ© I mo chodladh, phioc sĂ© suas mĂ©, agus thosaigh sĂ© ag maslĂș orm, ag fiafraĂ an bean thĂș, cad iad na mnĂĄ, cad a dhĂ©anann siad. D â fhiafraigh mĂ© cĂ©n cineĂĄl mnĂĄ nĂł rud Ă©igin, Chuaigh Erol agus mĂ© go dtĂ an sabhna trĂĄthnĂłna! stop mĂ© mo ghuth nuair a dĂșirt sĂ©, bhĂ a fhios agam dĂĄ ndĂ©anfainn neamhshuim, go mbuailfĂ mĂ©!âdĂșirt.
BhĂ ionadh orm, a dhearthĂĄir Kemal, an ndeirtear Ă© seo freisin, agus lena bhean chĂ©ile freisin, nĂ bheidh a leithĂ©id de chatter ann, mar sin tabhair suas! Ar aon chaoi, nĂ raibh mĂ© in ann Ă© a sheasamh nuair a bhĂ a bhean ag insint seo go lĂ©ir dom agus ag iarraidh cuntas, âStop ceart ansin, sis! NĂ mise, bhĂ d â fhear cĂ©ile ag iarraidh dul chuig an sabhna!âDĂșirt mĂ© ,â agus d âinis mĂ© duit cad a tharla mar a tharla, agus thug mĂ© go dtĂ an ĂĄit a raibh aithne agam air ionas nach rachadh dâ fhear cĂ©ile leis fĂ©in agus go gcaillfeadh sĂ© a chuid airgid ar dheis agus ar chlĂ©!DĂșirt mĂ©. âCĂ© mhĂ©ad a dâ Ăoc tĂș na bitches?âdĂșirt sĂ© lĂĄithreach. ĂirĂonn bean chĂ©ile miser ina miser freisin! DĂșirt mĂ© leis cĂ© mhĂ©ad a d â Ăoc muid. âNĂ thabharfaidh sĂ© an t-airgead sin dom, a iomprĂłidh, ach tabharfaidh sĂ© do ghaiscĂ na lĂĄimhe Ă©!âdĂșirt. âNĂĄ bĂodh eagla ort, a dheirfiĂșr, thug sĂ© an t-airgead, ach nĂ fhĂ©adfadh sĂ© aon rud a dhĂ©anamh leis an mbean chĂ©ile!DĂșirt mĂ©. âCĂ©n chaoi a bhfuil a fhios agat? An raibh tĂș ag fuck an soith le chĂ©ile?ânuair a dĂșirt sĂ© sin, dâ inis mĂ© scĂ©al na mnĂĄ a ndeachaigh sĂ© isteach ann. TĂĄ sĂ© seo lĂĄithreach, â thug An bĂ©ar aire don bhean chĂ©ile sa teach, agus ansin nĂl ach bitches fucking fĂĄgtha?!?âdĂșirt. âEh? NĂ fĂ©idir leis Ă© a lĂĄimhseĂĄil?DĂșirt mĂ©. âConas a bhainistĂonn sĂ©? fear 60 bliain d â aois, an mbraitheann a dick go bhfuil sĂ© ag dul suas!âdĂșirt. BhĂ a chuid feirge imithe beagĂĄinĂn. D â fhiafraigh sĂ© dĂom cad a bhĂ ĂĄ dhĂ©anamh agam (lena horoscĂłp), âar fuck tĂș an bhean chĂ©ile go maith ar a laghad?dĂșirtâŠ
Gan dul isteach i sonraĂ, thosaigh mĂ© ag insint cad a bhĂ dĂ©anta agam (leis an horoscĂłp), ach d â ĂĄitigh sĂ© go n-inseoidh mĂ© na sonraĂ dĂł freisin. Mar sin dĂșirt mĂ© leis. BhĂ mo dick cosĂșil le geall agus muid ag caint faoi na rudaĂ seo. ThĂĄinig bean Kemalin gar dom ar an suĂochĂĄn ina raibh muid inĂĄr suĂ, chuir sĂ a lĂĄmh ar mo chos, agus thosaigh sĂ ag strĂłiceadh mo dick. TĂĄ a bhean ag itching go hoifigiĂșil! Mar sin thosaigh mĂ© ag strĂłiceadh a cosa thar a gĂșna oĂche. Nuair a bhĂ sĂ© ag iarraidh Ă a phĂłgadh, bhĂ sĂ© coy ar dtĂșs, ach bhĂ an tsaighead as an mbogha, nĂ raibh rĂșn agam Ă©irĂ as. PhĂłg mĂ© Ă© seo agus leag mĂ© Ă© ar an gcairpĂ©ad. Ar dtĂșs thosaigh mĂ© ag sĂșthadh ar a breasts plump, bhĂ mĂ© ag sĂșthadh ar a seal. BhĂ na foircinn cosĂșil le cnĂłnna. BhĂ sĂ© ag caoineadh. Nuair a bhĂ sĂ© ag iarraidh a chuid mionbhrĂstĂnĂ a thĂłgĂĄil amach faoina gĂșna oĂche, phionnaigh sĂ© a chosa ar dtĂșs agus shruthlaigh sĂ©. Rinne mĂ© an mĂ©id a rinne mĂ© agus thĂłg mĂ© a mionbhrĂstĂnĂ dearga. TĂĄ an bhean glĂ©asta i dtĂ©ada, beag beann ar a haois. ThĂłg mĂ© a thong go dtĂ mo shrĂłn agus smelled sĂ©, smelled sĂ cosĂșil le mionbhrĂstĂnĂ pussy deasâŠ
BhrĂșigh sĂ© a lĂĄmh idir a dhĂĄ chos, Ag DeicĂĄil a pussy. Agus mĂ© ag iarraidh a pussy a oscailt, dĂșirt sĂ, â Erol, nĂl, nĂĄ dĂ©an!âbhĂ sĂ© ag rĂĄ. Ar ndĂłigh, nĂl mĂ© ag Ă©isteacht, tharraing mĂ© a lĂĄmh go forneartach, scaip mĂ© a cosa, phĂłg mĂ© a pussy. Nuair a ligh sĂ© a pussy beag, scaoil sĂ©, thosaigh sĂ ag gearĂĄn le plĂ©isiĂșr. Tharraing mĂ© mo dick amach lĂĄithreach agus chaith mĂ© Ă© ag fucking. TĂĄ sĂ© cosĂșil le, â Oooy! CĂ©n dick crua atĂĄ agat, Erolum!âbhĂ sĂ© ag rĂĄ. De rĂ©ir mar a chuaigh sĂ© isteach sa cunt de, bhĂ sĂ© ag gearĂĄn, âooh ooh press, lig dĂł bun a bhaint dĂom, nĂĄ tĂłg as Ă©!âbhĂ sĂ© ag rĂĄ. Fucked mĂ© a cunt ar feadh thart ar leath uair an chloig agus muid araon climaxed, cum mĂ© ina cunt.
Tar Ă©is tost gairid, dĂșirt sĂ©, â tĂĄ tĂș scriosta agam, Ă©irĂ as dom, lig dom nigh suas!âdĂșirt. D â Ă©irigh mĂ© as. Ar an mbealach chuig an seomra folctha seo, bhreathnaigh mĂ© ar a pluide, na pluide bĂĄn ĂĄlainn a bhĂ aici. Ba chĂłir dom a bheith dĂ©anta cad a rinne mĂ© sa seomra folctha agus fucked sĂ© sa asal. Mar sin chuaigh mĂ© isteach sa seomra folctha. âNach bhfĂĄgfaidh tĂș leis fĂ©in Ă© anseo freisin?âdĂșirt. âDĂ©anaimis nigh le chĂ©ile!âDĂșirt mĂ©, chuaigh mĂ© faoin gcithfholcadh. Soaped sĂ© dom, soaped mĂ© air ar fud. Nuair a thĂĄinig sĂ© taobh thiar de seo agus lathered a asal, bhĂ geit as an gceann seo agus dĂșirt sĂ©, âCad atĂĄ ĂĄ dhĂ©anamh agat, A Erol?âdĂșirt. Feicfidh tĂș a bhfuil dĂ©anta agam anois!âDĂșirt mĂ©, agus rug mĂ© uirthi ag an crotch agus chuir mĂ© mo choileach ina asal. âAaah, Erol, iii, bhain tĂș mo thĂłin, bain dĂot Ă© le do thoil!âthosaigh sĂ© ag bĂ©icĂl. âNĂĄ yell, soith, tĂĄimid beagnach ann!âBhĂ mĂ© ag caidĂ©alĂș agus ag caidĂ©alĂș. Moans sĂ© Ăłn bpian seo, coinnĂonn sĂ© mo lĂĄmha, frĂ©amh mĂ©. BhĂ a asal i bhfad nĂos cĂșinge nĂĄ a pussy, cum mĂ© ar a asal go han-luathâŠ
Tar Ă©is dĂł Ă©irĂ as an seomra folctha, thug sĂ© gealltanas dom go bhfĂ©adfainn fuck a dhĂ©anamh air aon uair a theastaigh uaim, agus mar chĂșiteamh thug sĂ© gealltanas dom nach rachainn go saunas nĂł aon rud mar sin arĂs.
Anois tĂĄim ag fiafraĂ dĂot, an bhfuil coir ionam?
interventi di terapia cognitivo comportamentale Saluti, io sono EruÄrul. sono un 23-year-old, 1.87 alto, 90…
xvideos seks Ben je klaar om de sexy meisjes van Marmaris te ontmoeten? Marmaris Escorts…
abanoz amcık porno Merhaba, adım Ahmet, 29 yaĆındayım. BugĂŒn size anlatacaÄım seks hikayesi komĆu sikiĆ…
prurito vaginale e scarico bianco Mrb amici amanti dei sogni Voglio parlarvi di un incidente…
dolci nomi di cani Durante il nostro soggiorno nel villaggio, abbiamo trascorso le nostre giornate…
lisa crazy horse Jeg Er Ali, Jeg er Fra Ankara, jeg ble uteksaminert fra universitetet…